Sabtu, 05 Februari 2011

कराग्रे वसते लक्ष्मी Karagre Vasate Laksmi


कराग्रे वसते लक्ष्मी,
karAgre vasate lakShmI,

करमध्ये सरस्वती ।
kara-madhye saraswatI |

करमूले स्थिता गौरी,
kara-moole sthitA gaurI,

मंगलं करदर्शनम् ॥
mangalaM* kara-darshanaM ||

"Lakshmi ada di jari-jari kita.  Saraswati ada pada telapak tangan kita! Dewi Gauri ada di pergelangan tangan,..Penuh harapan memandangi tangan"


कराग्रे = karAgre = di depan tangan yaitu jari-jari ( kara = tangan, Agra = depan, depan, agre = di bagian depan , akhiran -e  untuk di, pada)
 वसते = vasate = tinggal; dari vas , vasati - tunggal, orang ketiga
लक्ष्मी = Lakshmi = Dewi kemakmuran (material dan spiritual); permaisuri Wisnu penguasa ilahi, Penopang
dari kata Lakshya ~ tujuan

करमध्ये = kara-madhye = telapak; Madhya = tengah, (tangan); madhy-e = di tengah
सरस्वती = Saraswati = Dewi pembelajaran, pengetahuan; permaisuri ilahi Dewa Brahma, sang pencipta
करमूले = kara-moole = di pergelangan tangan (moola = dasar, akar; Mool-e = di alas, Kanda-moola-phala = batang, akar dan buah-buahan)
स्थिता = sthitA = terletak
गौरी = Gauri = Parvati, Shakti, permaisuri shiva;
मंगलं = mangalaM = penuh harapan
करदर्शनम् = kara-darshanaM = memandangi tangan

Tidak ada komentar:

Posting Komentar